Jakarta –
WhatsApp akan mulai mengembangkan kemampuan menerjemahkan konten chat mulai pertengahan Juli 2024. Fitur ini belum dirilis, namun WhatsApp terus menyempurnakannya.
WABetaInfo melaporkan bahwa fitur terjemahan ini dapat digunakan untuk konten obrolan reguler serta pembaruan yang dibagikan dalam saluran. Perubahan ini ditemukan di WhatsApp beta versi 2.24.26.9 untuk Android.
Berkat fitur ini, pengguna WhatsApp dapat dengan cepat menerjemahkan obrolan dan pembaruan saluran dari satu bahasa ke bahasa lain tanpa beralih ke aplikasi lain.
Selain dukungan saluran yang diperluas, WABetaInfo menekankan bahwa meskipun terjemahan yang dibuat secara lokal di WhatsApp dapat berguna, terjemahan tersebut tidak selalu akurat karena menggunakan paket bahasa yang telah diunduh sebelumnya.
Seperti diberitakan WABetaInfo sebelumnya, fitur tersebut awalnya akan mendukung bahasa Inggris, Arab, Spanyol, Portugis (Brasil), Rusia, dan Hindi. Namun, jumlah bahasa yang didukung akan terus bertambah di masa mendatang.
WABetaInfo mengatakan proses penerjemahan dilakukan sepenuhnya di perangkat pengguna tanpa mengirimkan data apa pun ke server pihak ketiga atau WhatsApp. Proses ini memastikan bahwa WhatsApp mematuhi enkripsi ujung ke ujung dan menjaga pesan Anda tetap pribadi dan aman.
Pengguna yang ingin memanfaatkan fitur ini harus mengunduh paket bahasa yang diinginkan terlebih dahulu. Seperti dikutip WABetaInfo (Sabtu) (14 Desember 2024), Setelah diunduh, pengguna WhatsApp bisa mengakses fitur tersebut kapan saja, bahkan offline tanpa perlu internet.
Fitur ini melengkapi fitur riwayat pesan suara di WhatsApp yang baru saja diluncurkan. Seperti namanya, fitur ini memungkinkan pengguna mengubah pesan suara menjadi teks untuk memudahkan pelacakan.
Kemampuan untuk menerjemahkan konten obrolan dan memperbarui saluran di WhatsApp masih dalam pengembangan dan belum tersedia untuk penguji beta. Belum diketahui kapan fitur ini akan diluncurkan ke seluruh pengguna.
Tonton video “Video: WhatsApp menghadirkan notifikasi pesan yang belum dibaca” (vmp/vmp)